Hợp âm - tab: Khi nào 当 – Động lực hỏa xa 动力火车 (OST Hoàn Châu Cách Cách) - cảm âm - lời bài hát

Cảm âm, tablature, hợp âm, tabs guitar, ukulele, lời bài hát: Khi nào 当 – Động lực hỏa xa 动力火车 (OST Hoàn Châu Cách Cách) - (dāng shān fēng [G]méi yǒu léng jiǎo [Em]de shí hòu 山峰没有棱角的时候...)

--
Khi 當 (Dang) (OST Hoàn Châu Cách Cách) Tone QTIE: C#: Capo 6 tone Động Lực Hỏa Xa: G# capo 1 chơi G hợp âm chia ở tone [G] *Intro: [Em] [D] [C] [G] x4
dāng shān fēng [G]méi yǒu léng jiǎo [Em]de shí hòu
山峰没有棱角的时候 / Khi mà đỉnh núi không còn góc cạnh nữa
 
dāng hé shuǐ [C]bù zài [D]líu
当河水不在流 / Khi sông sẽ ngừng chảy từa lưa
 
dāng shí jiān [Bm7]tíng zhù rì yuè [Em]bù fēn
当时间停住 日月不分 / Khi thời gian ngừng trôi, ngày bất phân
 
dāng [Am7]tiān dì wàn wù huà wéi [D]xū yǒu
当天地万物化为虚有 / Vạn vật chìm trong hư vô hư vô
 
wǒ hái [C]shì bù néng hé nǐ [D]fēn shǒu
我还是不能和你分手 / Huynh cũng sẽ không buông tay mụi đâu
 
bù [Bm]néng hé nǐ [Em]fēn shǒu
不能和你分手 / Sẽ không rời xa mụi nè
 
nǐ de [Am7]wēn róu shì wǒ [D]jīn shēng zuì dà de [D]shǒu hòu
你的温柔是我今生最大的守候 / Nét dịu dáng của mụi chính là thứ huynh sẽ bảo vệ suốt đời
 
dāng tài yáng [G]bù zài shàng shēng [Em]de shí hòu
当太阳不在上升的时候 / Khi mặt trời không còn mọc nữa
 
dāng dì qíu [C]bù zài zhuǎn [D]dòng
当地球不再转动 / Khi trái đất không còn chuyển động
 
dāng chūn xià [Bm7]qīu dōng bù zài [Em]biàn huàn
当春夏秋冬不再变换 / Khi xuân hạ thu đông không còn phân biệt
 
dāng [Am7]huā cǎo shù mù quán bù diāo [D]cán
当花草树木全部凋残 / Khi cây cỏ hoa lá đều lụi tàn
 
wǒ hái [C]shì bù néng hé nǐ [D]fēn sàn
我还是不能和你分散 / Em vẫn không thể nào xa anh được
 
bù [Bm]néng hé nǐ fēn [Em]sàn
不能和你分散 / Không thể nào xa anh được
 
nǐ de [Am7]xiào róng shì wǒ [D]jīn shēng zuì dà de [G]juàn liàn...[D7]
你的笑容是我今生最大的眷恋 / Nụ cười của anh chính là
điều làm em quyết luyến nhất trong cuộc đời mình
 
ràng wǒ men [G]hóng chén zuò bàn huó dé [D]xiāo xiāo sǎ sǎ
让我们红尘做伴活得潇潇洒洒 / Hãy để mình là một nữa của nhau sống thật vui vẻ hạnh phúc
 
cè [Em]mǎ bēn téng gòng xiǎng [Bm]rén shì fán huá
策马奔腾 共享人世繁华 / Trên chiếc xe ngựa cùng nhau đi khắp nhân thế
 
duì [C]jǐu dāng gē chàng chū [G]xīn zhōng xǐ yuè
对酒当歌 唱出心中喜悦 / Đối tửu cầm ca hát lên niềm vui trong tim
 
hōng [Am7]hōng liè liè bǎ wò [D]qīng chūn nián huá
轰轰烈烈 把握青春年华 / Sống thật ý nghĩa trân trọng những khoảng khắc thanh xuân
 
ràng wǒ men [G]hóng chén zuò bàn huó dé [D]xiāo xiāo sǎ sǎ
让我们红尘做伴活得潇潇洒洒 / Hãy để mình là một nữa của nhau sống thật vui vẻ hạnh phúc
 
cè [Em]mǎ bēn téng gòng xiǎng [Bm]rén shì fán huá
策马奔腾 共享人世繁华 / Trên chiếc xe ngựa cùng nhau đi khắp nhân thế
 
duì [C]jǐu dāng gē chàng chū [G]xīn zhōng xǐ yuè
对酒当歌 唱出心中喜悦 / Đối tửu cầm ca hát lên niềm vui trong tim
 
hōng [Am7]hōng liè liè bǎ wò [D]qīng chūn nián huá
轰轰烈烈 把握青春年华 / Sống thật ý nghĩa trân trọng những khoảng khắc thanh xuân
 
啊,啊,啊, 啊,啊,啊, 啊,啊,啊, 啊,啊,啊

Danh sách hợp âm

Có thể bạn thích